Английский язык контрольные работы - Активный залог контрольной работы по английскому языку уральского государственного университета.
Контрольная работа по английскому языку Четверг, 23.02.2012, 10:26

E-mail:
Пароль:
   
Меню сайта
!
Яндекс.Погода
!
Яндекс.Погода
!
Яндекс.Погода

Активный залог контрольной работы по английскому языку уральского государственного университета.

Активный залог контрольной работы по английскому языку
1). Прочитайте и переведите следующие предложения.:
1. The solicitor is reading the documents at the moment.
2. I am working at the court now.
3. He has been at the court during the week.
4. I have known that for a long time.
5. The barrister has been famous since his last case.
6. We have never been to any court, criminal or civil.
7. The solicitor has been reading the documents for two hours.
8. I have been working in this court for a month.
9. I hope you haven't been waiting long.
10. He hasn't heard anything important from the witnesses.
11. I hope you are not waiting long.
12. He was at the court during the week.
13. I knew that long ago.
14. Fyodor Plevako was a famous Russian lawyer.
15. There were a few witnesses in this case.
16. 16.He didn't say anything the day before yesterday.

2). употребите словосочетания во всех временах действительного залога:
to serve a sentence - отбывать наказание;
to break into the house - проникнуть в дом;
to demand a random- требовать выкуп;
to investigate a crime- расследовать преступление;
to take an oath-принять присягу. '
31 Поставьте следующие предложения в вопросительную и отрицательную формы:
1. I study Law. 2. I worked at the Criminology department last year. 3. He is reading law documents. 4. The hearing has just begun. 5. He will train as a solicitor.6.He has been investigating the crime for 12 weeks already.
4УУпотребите глаголы в нужном времени: переведите
«Caution him!» the sergeant (to tell) the constable as soon as they (to arrive}. The constable (to take) out his notebook. «... you (to wish) to say anything?» he said to Jim. «You are not obliged to say anything unless you (to wish) to do so. But whatever you say will be taken down in writing and may (to give) in evidences
These are the words which policemen must (to use) before questioning people accused of a crime. This «caution», or warning (to inform) the accused that tile police cannot (to force) them to convict themselves by what they say. The constable (to teii)y\m to sit, down. «Now then, where (to be) you at 5.25on Thursday evening?* - «I not (to talk)—copper!» - «АН right!» (to say) the constable calmly. «ГП wait. But it'll help you (to tell) the truth.»

51 .Переведите предложения на английский язык:

1.0н отбывал наказание в тюрьме в течение 5 лет. 2.Свидетель принял присягу- З.Пока приехала полиция, преступник, похитив ценные вещи, сбежал. 4.Я никогда не был в суде. 5.Преступник напал на полицейского.
6.Грабитель проник в дом через окно?- Нет. Он взломал дверь.7.0н требует выкуп.в.Она будет изучать «Право» 5 лет.9.Слушание дела ещё не началось.- Я думаю, оно начнётся через час.